Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto es exactamente lo que pasa cuando rompes el pacto.
This is exactly what happens when you break the covenant.
Esto es lo que pasa cuando haces cosas reales, Steve.
This is what happens when you do real things, Steve.
El SCIF es mi primer mando, y mira lo que pasa.
The SCIF is my first command, and look what happens.
Pero eso es lo que pasa cuando tienes un bebé.
But that's what happens when you have a baby.
Todo lo que pasa bajo este techo es mi culpa.
Everything that happens under this roof is my fault.
Bonnie. Esto es lo que pasa cuando haces enemigos, Enzo.
Bonnie. This is what happens when you make enemies, Enzo.
Paul, no todo lo que pasa es siempre tu culpa.
Paul, not everything that happens is always your fault.
Eso es lo que pasa cuando tratas de hacer demasiado.
That's what happens when you try to do too much.
Tu no sabes todo lo que pasa en mi cocina.
You don't know everything that goes on in my kitchen.
Si tu base es débil, esto es lo que pasa.
If your base is too weak, this is what happens.
Palabra del día
la medianoche