Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Sabes lo que pasa por mi cabeza todo el día?
Do you know what goes through my mind all day?
Pero eso es una fracción de lo que pasa por aquí.
But that's a fraction of what passes through here.
Eso es lo que pasa por no empacar ligero, Lois.
That's what you get for not packing light, Lois.
Es bonito poder expresar lo que pasa por mi cabeza.
It's nice to express what's going on in my head.
Trabaja con lo que pasa por nuestra mente y nuestro corazón.
It works with what passes through our mind and our heart.
Percy no necesita saber todo lo que pasa por aquí.
Percy doesn't need to know everything that goes on around here.
No vaciles, eso es lo que pasa por tu mente.
Don't hesitate, that's what goes through your mind.
Es lo que pasa por hacerlo en el suelo.
That's what you get for doing it on the floor.
Esto es lo que pasa por golpear un río helado.
That's what you get for punching a river of ice.
Y... sentía curiosidad por ver lo que pasa por aquí.
And... I was curious to see what happens round here.
Palabra del día
el acertijo