Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hasta ahora, nada tan sofisticado como lo que pasó ayer.
So far, nothing as sophisticated as what went down yesterday.
Esto no tiene nada que ver con lo que pasó ayer.
This has nothing to do with what happened yesterday.
Entonces... ¿quieres hablar de lo que pasó ayer?
So... you want to talk about what happened yesterday?
Solo quería disculparme por lo que pasó ayer, cuando...
I just wanted to apologize for what happened yesterday, when you...
Tal vez después de lo que pasó ayer quieran evitarse.
Maybe after what happened, they want to avoid each other.
No sé qué fue lo que pasó ayer en calle, pero...
I don't know what happened on the street yesterday, but...
Tenemos que hablar sobre lo que pasó ayer.
We need to talk about what happened yesterday.
Sabes lo que pasó ayer cuando Glen trató de llegar hasta aquí,
You know what happened yesterday when Glen tried to get over here,
Vagn, no tenemos que decirle a Theis lo que pasó ayer.
Vagn, we don't have to tell Theis about yesterday.
Mamá, no le dijiste a papá lo que pasó ayer, ¿verdad?
Mom, you didn't tell Daddy what happened yesterday, did you?
Palabra del día
el acertijo