Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y eso es por lo que le duele tanto | And that's why it hurts so much. |
Pero es lo que le duele a la mayoría. | But that's what hurts the most. |
Créeme, me duele más de lo que le duele a ella . | Believe me, it hurt me more than it hurt her. |
Bueno, no es eso lo que le duele. | Well, that ain't what's sore on him. |
No creerás lo que le duele tomarle un baño. | You wouldn't believe what a pain it is to get him to take a bath. |
¡Habla el enfermo de lo que le duele! | One speaks of what hurts one most! |
Bien, pero, ¿qué es lo que le duele exactamente? | Really? Where exactly does it hurt? |
¿Qué es lo que le duele? | Where does it hurt? |
Averigua qué es lo que le duele a tu paciente y esmérate en conseguir que se sienta mejor. | Find out what is what hurts your patient and work you get to feel better. |
Sin embargo, será cada uno el que elija si trabajará a su favor o en su contra, si dedicará más o menos energías a lo que le duele. | However, which will each choose whether you work in your favor or against, If you spend more or less energy to what hurts. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!