Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Eso es lo que hicieron los Gnósticos y se equivocaron.
That is what the Gnostics did and they were wrong.
Eso es lo que hicieron los primeros cristianos, vuestros antepasados.
This is what the early Christians, your forefathers did.
Sorprendentemente, eso es exactamente lo que hicieron los científicos.
Amazingly, that is exactly what the scientists did.
Pero eso es exactamente lo que hicieron nuestros antepasados.
But that is exactly what our ancestors did.
Tú no eres responsable por lo que hicieron tus padres.
You aren't responsible for what your parents did.
Y esto es lo que hicieron Pablo y Bernabé.
And this is what Paul and Barnabas did.
Esto es lo que hicieron las cuatro santas proclamadas hoy.
This is what the four women Saints canonized today did.
Y lo que hicieron con Coleman, eso era lo peor.
And what they did to Coleman, that was the worst.
Esos muchachos tienen que pagar por lo que hicieron, Randall.
Those boys got to pay for what they did, Randall.
No podemos olvidar lo que hicieron durante esos ocho años.
We can't forget what they did for those eight years.
Palabra del día
el mago