lo que hicieron

Eso es lo que hicieron los Gnósticos y se equivocaron.
That is what the Gnostics did and they were wrong.
Eso es lo que hicieron los primeros cristianos, vuestros antepasados.
This is what the early Christians, your forefathers did.
Sorprendentemente, eso es exactamente lo que hicieron los científicos.
Amazingly, that is exactly what the scientists did.
Pero eso es exactamente lo que hicieron nuestros antepasados.
But that is exactly what our ancestors did.
Tú no eres responsable por lo que hicieron tus padres.
You aren't responsible for what your parents did.
Y esto es lo que hicieron Pablo y Bernabé.
And this is what Paul and Barnabas did.
Esto es lo que hicieron las cuatro santas proclamadas hoy.
This is what the four women Saints canonized today did.
Y lo que hicieron con Coleman, eso era lo peor.
And what they did to Coleman, that was the worst.
Esos muchachos tienen que pagar por lo que hicieron, Randall.
Those boys got to pay for what they did, Randall.
No podemos olvidar lo que hicieron durante esos ocho años.
We can't forget what they did for those eight years.
Todo lo que hicieron fue destrozar el lugar y huir.
All they did was tear up the place and run.
Esos chicos tiene que pagar por lo que hicieron, RANDALL.
Those boys got to pay for what they did, Randall.
Todo lo que hicieron en mi infancia era el camino correcto.
Everything they did in my childhood was the right way.
No puedes culparme por lo que hicieron los gemelos Zurka.
You can't blame me for what the Zurka twins did.
Las hermanas fueron increíblemente desinteresadas en todo lo que hicieron.
The sisters were incredibly selfless in all they did.
Porque lo que hicieron fue una señal de esperanza.
Because what they did was a sign of hope.
Porque por lo que hicieron, casi perdimos un monitor.
Because of what you did, we almost lost a monitor.
He llevado el recuerdo de lo que hicieron durante décadas.
I've carried the memory of what they did for decades.
No estoy orgulloso de lo que hicieron a mi país.
I am not proud of what they did to my country.
Es más o menos lo que hicieron conmigo y Georgia.
It's pretty much what they did with me and Georgia.
Palabra del día
embrujado