Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nada de lo que hago es suficiente para ese hombre.
Nothing I do is ever good enough for that man.
Y esto es lo que hago para pagar mi hipoteca.
And this is what I do to pay my mortgage.
Pero casi nada de lo que hago es particularmente fotogénico.
But almost nothing of what I do is particularly photogenic.
Todo lo que hago es mejor porque crees en mí.
Everything I do is better because you believe in me.
Cuando algo no tiene sentido, esto es lo que hago.
When something doesn't make sense, this is what I do.
Sí, eso es realmente todo lo que hago con ellos.
Yes, that's really all I have to do with them.
Esta es una de las alegrías de lo que hago.
This is one of the joys of what I do.
No hay nada heroico en lo que hago, Sr. Crawford.
There is nothing heroic about what I do, Mr. Crawford.
EL PRESIDENTE: Eso es lo que hago durante mi presidencia.
THE PRESIDENT: That's what I do during my presidency.
Usted no cree en songlines más de lo que hago.
You don't believe in songlines any more than I do.
Palabra del día
la medianoche