Esto es lo qué sucedía en las dos Italias de las que habla. | This is what happened in the two Italies you speak of. |
Nadie puede estar seguro de lo qué sucedía en la mente de Constantino en ese momento. | No one can be sure what was going on in Constantine's mind at this time. |
Desafortunadamente, el barril de ladrillos era mucho más pesado que yo y antes de que me diera cuenta de lo qué sucedía, el barril comenzó a bajar, llevándome de un tirón para arriba. | Unfortunately, the barrel of bricks was much heavier than I was and before I knew what was happening, the barrel started coming down, jerking me up. |
Por supuesto, yo no tenía idea de lo que sucedía. | Of course, I had no idea what was going on. |
Este es simplemente un episodio de lo que sucedía en Corea. | That's just one episode of what happened in Korea. |
Los periodistas intentaban grabar imágenes de lo que sucedía. | The journalists were trying to record images of what was happening. |
Pero no había duda sobre lo que sucedía después. | But there was no doubt about what would happen next. |
No lo que sucedía en la sala, pero... | Not what was going on in the room, but... |
La gente estaba preocupada por lo que sucedía en tu casa. | People were concerned about what was going on in your home. |
Siempre podía conocer lo que sucedía por los Ide. | He could always learn what happened from the Ide. |
