Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo dice que nunca lo perdiste de vista.
It just says that it was never out of your sight.
No, no te lo perdiste, pero Charlotte definitivamente está en labor.
No, you did not miss it, but Charlotte is definitely in labor. Ok.
Nina, no lo perdiste, todo está bien.
Nina, you didn't, it's all right.
¿O solo lo perdiste, también?
Or did you just miss that, too?
Si te lo perdiste, aún puedes leer la transcripción.
If you missed it, you can still read the transcript.
La última vez que hiciste esto, lo perdiste todo.
The last time you did this, you lost everything.
Si te lo perdiste, ¿por qué no has venido antes?
If you missed it, why didn't you come earlier?
¿Estás segura de que es aquí donde lo perdiste?
Are you sure that this is where you lost it?
Bueno, por lo menos sé que no lo perdiste.
Well, at least I know you didn't lose it.
Si, celosa, porque, ella lo tiene, y tú lo perdiste.
Yeah, jealous, because she's got it, and you've lost it.
Palabra del día
el rocío