lo perdiste
- Ejemplos
Solo dice que nunca lo perdiste de vista. | It just says that it was never out of your sight. |
No, no te lo perdiste, pero Charlotte definitivamente está en labor. | No, you did not miss it, but Charlotte is definitely in labor. Ok. |
Nina, no lo perdiste, todo está bien. | Nina, you didn't, it's all right. |
¿O solo lo perdiste, también? | Or did you just miss that, too? |
Si te lo perdiste, aún puedes leer la transcripción. | If you missed it, you can still read the transcript. |
La última vez que hiciste esto, lo perdiste todo. | The last time you did this, you lost everything. |
Si te lo perdiste, ¿por qué no has venido antes? | If you missed it, why didn't you come earlier? |
¿Estás segura de que es aquí donde lo perdiste? | Are you sure that this is where you lost it? |
Bueno, por lo menos sé que no lo perdiste. | Well, at least I know you didn't lose it. |
Si, celosa, porque, ella lo tiene, y tú lo perdiste. | Yeah, jealous, because she's got it, and you've lost it. |
Si te lo perdiste, aún puedes leer la transcripción (en inglés). | If you missed it, you can still read the transcript. |
Prometiste que estarías ahí, y te lo perdiste. | You promised you'd be there, and you missed it. |
No lo sé, dile que lo perdiste. Mejor aún... | I don't know. Tell her you lost it. Better yet... |
Esto es por tu culpa. Lo tenías y lo perdiste. | This is your fault.You had him and you lost him. |
Sí, celosa, porque, ella lo tiene, y tú lo perdiste. | Yeah, jealous, because she's got it, and you've lost it. |
Prometiste que estarías ahí, y te lo perdiste. | You promised you'd be there, and you missed it. |
Si te lo perdiste, ahora lo puedes ver. | If you missed it, now you can see it. |
Por si te lo perdiste, me estoy lanzando sobre ti. | In case you've missed it, I am throwing myself at you. |
¿Crees que lo perdiste o estás dando para arriba en él? | You think you lost him or are you giving up on him? |
Y más te vale no decirme que lo perdiste. | And you better not tell me you lost him. |
