Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo más triste que he estado en mi vida.
Saddest I've ever been in my life.
Y, lo más triste de todo, cada residente ha tomado el Clamor de Uniqueness.
And, saddest of all, each resident now has taken the Claim to Uniqueness.
Eso es lo mas triste que he escuchado.
That is the saddest thing I ever heard.
Eso es lo mas triste que haya escuchado.
That is the saddest thing I've ever heard.
Y lo mas triste es que nosotros lo vemos y Ud. no.
And the sad part is, I mean... We see it and you don't.
Y lo mas triste es que probablemente pueda volarla si tuviera que hacerlo.
And the saddest part is, I could probably fly this wreck, if I had to.
Lo mas triste es que nunca llegué a verlo en su mejor momento.
The thing that was kind of sad was I never got to see him at his prime.
Lo mas triste que sucedió en este planeta fueron esos incultos, sin sentimientos e inconcebibles seres humanos y dirigentes de la gente, preocupados sobre sus sustentos.
The saddest thing ever to happen on this planet is that uncouth, unfeeling and unthinking human beings, and leaders of the people, worried about their livelihoods.
Lo mas triste. Agradecer su liberacion y conversar fraternalmente en La Habana con los delincuentes que les robaron anios de vida con su familia.
The saddest thing is to be thankful for his liberation and have a brotherly conversation in La Habana with the delinquents that stole years of his life with his family.
¿No es eso lo más triste que has escuchado, Stan?
Isn't that the saddest thing you ever heard, Stan?
Palabra del día
brillante