Lo más triste que he estado en mi vida. | Saddest I've ever been in my life. |
Y, lo más triste de todo, cada residente ha tomado el Clamor de Uniqueness. | And, saddest of all, each resident now has taken the Claim to Uniqueness. |
Eso es lo mas triste que he escuchado. | That is the saddest thing I ever heard. |
Eso es lo mas triste que haya escuchado. | That is the saddest thing I've ever heard. |
Y lo mas triste es que nosotros lo vemos y Ud. no. | And the sad part is, I mean... We see it and you don't. |
Y lo mas triste es que probablemente pueda volarla si tuviera que hacerlo. | And the saddest part is, I could probably fly this wreck, if I had to. |
Lo mas triste es que nunca llegué a verlo en su mejor momento. | The thing that was kind of sad was I never got to see him at his prime. |
Lo mas triste que sucedió en este planeta fueron esos incultos, sin sentimientos e inconcebibles seres humanos y dirigentes de la gente, preocupados sobre sus sustentos. | The saddest thing ever to happen on this planet is that uncouth, unfeeling and unthinking human beings, and leaders of the people, worried about their livelihoods. |
Lo mas triste. Agradecer su liberacion y conversar fraternalmente en La Habana con los delincuentes que les robaron anios de vida con su familia. | The saddest thing is to be thankful for his liberation and have a brotherly conversation in La Habana with the delinquents that stole years of his life with his family. |
¿No es eso lo más triste que has escuchado, Stan? | Isn't that the saddest thing you ever heard, Stan? |
