lo mas triste
- Ejemplos
Lo más triste que he estado en mi vida. | Saddest I've ever been in my life. |
Y, lo más triste de todo, cada residente ha tomado el Clamor de Uniqueness. | And, saddest of all, each resident now has taken the Claim to Uniqueness. |
Eso es lo mas triste que he escuchado. | That is the saddest thing I ever heard. |
Eso es lo mas triste que haya escuchado. | That is the saddest thing I've ever heard. |
Y lo mas triste es que nosotros lo vemos y Ud. no. | And the sad part is, I mean... We see it and you don't. |
Y lo mas triste es que probablemente pueda volarla si tuviera que hacerlo. | And the saddest part is, I could probably fly this wreck, if I had to. |
Lo mas triste es que nunca llegué a verlo en su mejor momento. | The thing that was kind of sad was I never got to see him at his prime. |
Lo mas triste que sucedió en este planeta fueron esos incultos, sin sentimientos e inconcebibles seres humanos y dirigentes de la gente, preocupados sobre sus sustentos. | The saddest thing ever to happen on this planet is that uncouth, unfeeling and unthinking human beings, and leaders of the people, worried about their livelihoods. |
Lo mas triste. Agradecer su liberacion y conversar fraternalmente en La Habana con los delincuentes que les robaron anios de vida con su familia. | The saddest thing is to be thankful for his liberation and have a brotherly conversation in La Habana with the delinquents that stole years of his life with his family. |
¿No es eso lo más triste que has escuchado, Stan? | Isn't that the saddest thing you ever heard, Stan? |
Esto es lo más triste que he estado en patines. | This is the saddest I've ever been in roller skates. |
Trabajar solo es lo más triste de todas las situaciones. | Working alone is the saddest of all situations. |
Erm, empezando por mí, pero eso no era lo más triste. | Erm, starting with me, but that wasn't the saddest part. |
Lo más triste es que es un proceso mutuo. | The saddest thing is that it is a mutual process. |
Eso es lo más triste que he visto desde Matrix Revolutions. | That's the saddest thing I've seen since Matrix Revolutions. |
Es lo más triste que haya oído en mi vida. | That's the saddest thing I ever heard of in my life. |
¿No es eso lo más triste de todo, creador? | Is that not the saddest of all, creator? |
Y lo más triste es que nadie notará la diferencia. | And what's tragic is, no one's gonna know the difference. |
Y a mí, eso me parece lo más triste de todo. | And for me, that's the saddest thing of all. |
Esto es honestamente lo más triste que he estado nunca. | This is honestly the saddest I've ever been. |
