Pero lo llevamos a cabo la primera oportunidad que tenemos, ¿no? | But we take him out first chance we get, right? |
El plan se forja mientras lo llevamos a cabo. | The plan is being forged as we are carrying it out. |
Y lo llevamos a cabo como una familia. | And we carried it out as a family. |
Si no podemos tomar, lo llevamos a cabo. | If we can't take him in, we take him out. |
Esto lo llevamos a cabo mediante nuestra memoria no verbal. | We do this through our non-verbal memory. |
Significa que nunca lo llevamos a cabo, solo hablamos de ello. | It means we never acted on it. We just talked about it. |
Organizamos transporte individualmente y lo llevamos a cabo mediante reglas claramente definidas. | We organize individual transport concepts and implement them by using clearly defined rules. |
Hace 30 años que lo llevamos a cabo y ahora se llama Open Innovation. | For 30 years now we've carried out what is now called Open Innovation. |
No somos ingenuos: entendemos que si lo llevamos a cabo, causará problemas. | We're not naive: we understand that if we act it out, it's going to bring problems. |
Hasta aquí todo el trabajo lo llevamos a cabo junto con la comisión de planificación. | Up to here we carry out all the work with the Planning Committee. |
