Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hay un momento en que tienen que apagarse los motores de la nave y dejarse llevar por el viento de lo inefable.
There is a moment when the ship's engines must be turned off, and one must let the wind of ineffability to carry us.
Es, a mi entender, la transubstanciación visual de lo inefable.
It is, in my opinion, the visual transformation of the indescribable thing.
Valga la paradoja, estamos hablando de lo inefable (de lo que no se puede hablar).
Worth the paradox, we are speaking of the ineffable (what cannot be discussed).
Estudiar la DMT es estudiar lo inefable.
Exploring DMT is exploring the inexpressible.
Lo que digo, es que en este mundo hay lo visceral y lo inefable.
What I'm saying is, in this world there's the visceral and the ineffable.
Su obra pone a prueba los límites del medio buscando expresar lo inefable.
Her work tests the limits of the medium in search of expressing what ineffable.
Encontrar sentido en lo inefable no es tarea fácil, pero estos documentales seguro que te hacen pensar.
Making sense of the inexpressible is no easy task, but those documentaries are sure to spark a thought.
Puede que no sea ninguna de las dos cosas, quizá es solo el precio de traducir lo inefable a formas concretas.
It may be neither - it may simply be the price of translating the ineffable into form.
Y al final de la historia todo encaja: el amor, la música, el dolor, el placer, la carne y lo inefable.
And at the end of the story it all fits: love, music, pain, pleasure, flesh and the ineffable.
La metáfora es la clave, el único medio posible por el cual lo inefable se hace perfectamente inteligible en la comunicación entre dos o más personas.
Metaphor is the key, the only possible means by which the unutterable is rendered perfectibly intelligible in communication among two or more persons.
Palabra del día
la broma