Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Os dais cuenta de lo delicado que es este momento?
Do you have any idea what a delicate time this is?
Buen compromiso entre lo sólido y lo delicado.
Good compromise between solid and dainty.
Eso es lo delicado, señor.
That's what's delicate, sir.
Los anillos de diamantes abarcan desde lo delicado y sencillo hasta lo elaborado y vistoso haciéndolos perfectos para toda ocasión.
Diamond rings can range from dainty and simple to elaborate and eye catching making them perfect for any occasion.
Podrías al menos reconocer lo delicado de la situación.
You could at least recognize the delicacy of the situation.
Dado lo delicado de la misión, nada se puede descartar.
Given the sensitive mission, nothing can be ruled out.
Somos plenamente conscientes de lo delicado de su posición, señor.
We fully appreciate the delicacy of your position, sir.
Sí, ahora empiezo a entender lo delicado del asunto.
Yes, now I begin to understand the delicacy of the matter.
Somos conscientes de lo delicado que es este ámbito.
We are aware of how sensitive this area is.
Queríamos conocerlos en persona, por lo delicado de la situación.
We wanted to meet you in person, given the delicacy of the situation.
Palabra del día
la guirnalda