¿Os dais cuenta de lo delicado que es este momento? | Do you have any idea what a delicate time this is? |
Buen compromiso entre lo sólido y lo delicado. | Good compromise between solid and dainty. |
Eso es lo delicado, señor. | That's what's delicate, sir. |
Los anillos de diamantes abarcan desde lo delicado y sencillo hasta lo elaborado y vistoso haciéndolos perfectos para toda ocasión. | Diamond rings can range from dainty and simple to elaborate and eye catching making them perfect for any occasion. |
Podrías al menos reconocer lo delicado de la situación. | You could at least recognize the delicacy of the situation. |
Dado lo delicado de la misión, nada se puede descartar. | Given the sensitive mission, nothing can be ruled out. |
Somos plenamente conscientes de lo delicado de su posición, señor. | We fully appreciate the delicacy of your position, sir. |
Sí, ahora empiezo a entender lo delicado del asunto. | Yes, now I begin to understand the delicacy of the matter. |
Somos conscientes de lo delicado que es este ámbito. | We are aware of how sensitive this area is. |
Queríamos conocerlos en persona, por lo delicado de la situación. | We wanted to meet you in person, given the delicacy of the situation. |
