Seguro es que el 12 de abril de 1894 lleva a su hijo a Oberhausen y lo deja en el orfanato San Vicente. | What we do know for certain is that on 12 April 1894 she took her son to the Orphanage of St Vincent in Oberhausen. |
Si lo deja en ese estado, su condición puede empeorar. | If you leave him in that state, his condition can get worse. |
Jugar cualquier deporte lo deja en riesgo de lastimarse. | Playing any sport leaves you at risk to get hurt. |
Este es su bate, él lo deja en la escuela... | This is his bat. He left it at school. |
Esta opción oculta el mensaje, pero lo deja en el tema. | This option hides the post, but leaves it in the topic. |
La parábola de las diez vírgenes lo deja en claro. | The parable of the ten virgins makes that clear. |
Luego lo deja en un Lámpara UV especial para curar. | Then you leave it under a Special UV lamp to cure. |
Si lo deja en blanco, ayudará a ampliar su búsqueda. | If you leave it blank it will help broaden your search. |
Si lo deja en 0 se mostrarán todas las imágenes. | If you leave it to 0 all images will be displayed. |
Si lo deja en 0 se mostrarán todas las etiquetas. | If you leave it to 0 all tags will be displayed. |
