Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, y a mí lo de siempre.
Yes, and I'll have my usual.
Mertana, luz de mi vida dos de lo de siempre, por favor.
Mertana, light of my life two of the usual, please.
¿Entonces esto quiere decir que volvemos a lo de siempre?
So does this mean we're back to business as usual?
Mertana, luz de mi vida dos de lo de siempre, por favor.
Mertana, light of my life... two of the usual, please.
Sus diseños son modernos y sensuales sin caer en lo de siempre.
Her designs are modern and sensual without being as usual.
Claro que todavía hay que hacer lo de siempre, ya sabes.
Of course, you still gotta do the usual, you know.
No hay necesidad de leerlo es solo lo de siempre.
No need to read it— it's just the usual stuff.
Supongo que se ha convertido en "lo de siempre", ¿verdad?
I suppose it has become "the usual, " hasn't it?
Se te pagará lo de siempre, ni un centavo más.
You'll get what you're always paid. Not a dime more.
Oh, ya sabes, proteger y servir, lo de siempre.
Oh, you know, protecting and serving, the usual.
Palabra del día
la escarcha