Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No se me ocurre nadie mejor para que lo cuide.
I can't think of anyone better to watch over him.
Es tiempo de dejar que alguien mas lo cuide.
It's time to let someone else take care of him now.
Será mejor que alguien lo cuide al llegar a la playa.
One of us better stick with him when we hit the beach.
No me piden que lo cuide.
They don't ask me to babysit.
Espero que lo cuide bien.
Hoping to. I hope you take good care of him.
Será mejor que lo cuide.
Better latch on to him, honey.
Pídele a la abuela que lo cuide algunas horas y prueben un nuevo restaurante o vayan al cine.
Ask grandma to babysit for a few hours and try a new restaurant or catch a movie.
Quizá podamos encontrar una familia para que lo cuide.
Maybe we can find a family to take him.
Por supuesto que Logan necesita una mujer que lo cuide.
Logan certainly needs a woman to take care of him.
Le pedí al capitán que lo cuide todos los días.
I asked the captain to check on you every day.
Palabra del día
el arroyo