Lo cerrado de la curva era más de lo que esperaba, y casi se fue por el acantilado. | There was more tightness in the curve than he expected, and he almost went over the cliff. |
Finales del siglo XVII,frustrado por lo cerrado de nuevo. | Late seventeenth century,foiled and therefore closed back. |
Saldrán nuevos modelos organizacionales, mezclando lo abierto y lo cerrado en formas ingeniosas. | New organizational models coming about, mixing closed and open in tricky ways. |
Pero, también, habrá un movimiento tremendo de lo abierto a lo cerrado. | But, also, there's going to be tremendous movement from the open to the closed. |
Desde lo abierto hacia lo cerrado. | From the open to the closed. |
Tu sabes lo cerrado que es papá. | You know how closed-mouth Dad is. |
La reducción de velocidad en estas curvas, generalmente es proporcional a lo cerrado de la curva. | Speed reduction in these curves is generally proportional to the tightness of the curve. |
El auditorio participa de esta dualidad entre lo cerrado y lo abierto, y alternativamente abre o cierra su escenario hacia el valle. | The Auditorium participates in this duality between the closed and the open, and alternately it opens or closes its stage towards the valley. |
La buena noticia es que a pesar de lo cerrado de las elecciones tanto el PRD como el PAN reconocieron el triunfo del PRI. | The positive news is that despite the closeness of these elections, the PRD and the PAN have acknowledged the triumph of the PRI. |
Su antropología es un poco a la Levi-Strauss: él, es lo crudo y lo cocido, ¡ustedes son lo abierto y lo cerrado! | Your anthropology has a little of LeviStrauss in it: for him, it was the raw and the cooked, for you it is the open and shut! |
