Bien, si ella sabia lo que hacía, hay posibilidades de que lo averigue. | Well, if she thought she did, chances are she does know. |
Lo averigüé cuando le llamé la semana pasada. | I found out when I telephoned him last week. |
Lo averigüé, y fui a verlo un día. | I found out, and I came to see him one day. |
Lo averigüé, y ella ha sido una verdadera molestia. | I found out, and she has been a real pain in my backside. |
Lo averigüé hace 12 años y medio. | I found out 12 and a half years ago. |
Lo averigüé en la universidad y me sorprendí. | I checked with the university, and I was most impressed. |
Vale, no podemos dejar que FULCRUM lo averigue nunca. | Okay, we can't let FULCRUM ever find out. |
No voy a marcharme de aquí hasta que lo averigue. | And I'm not leaving here until we find out. |
Pero hasta que lo averigue, me voy a quedar aquí en Chance Harbor. | But until I find out, I'm staying right here in Chance Harbor. |
Tal vez con Ozaki no tiene que preocuparse de que el marido lo averigue todo. | Perhaps... it's because with Ozaki she doesn't need to worry. |
