Entonces Labán reunió a sus parientes y lo persiguió durante siete días, hasta que lo alcanzó en los montes de Galaad. | Taking his relatives with him, he pursued Jacob for seven days and caught up with him in the hill country of Gilead. |
Se hizo acompañar por los de su tribu y, durante siete días, lo persiguió, hasta que lo alcanzó en la montaña de Galaad. | Taking his kinsmen with him, he pursued him for seven days until he caught up with him in the hill country of Gilead. |
Se reconoce que, efectivamente, solo un productor comunitario logró este nivel de beneficio a falta de dumping, es decir, en 2001, mientras que el otro no lo alcanzó. | It is acknowledged that indeed only one Community producer achieved this profit level in the absence of dumping, i.e. in 2001, whereas the other did not. |
Lo alcanzó a costa a otras metas personales. | He achieved that at the cost of other personal goals. |
Mejor lo alcanzo y le digo que es Penélope. | Maybe I'd better run and tell him it's Penelope. |
Bájenlo un poquito que no lo alcanzo. | Lower it, I can't reach. |
Bájenlo un poquito que no lo alcanzo. | Lower it, i can't reach. |
Ni lo alcanzo a ver. | I can't even see it. |
Arthur Lee, quien estaba en Londres, lo alcanzó en París. | Arthur Lee, who was in London, joined him in Paris. |
Se levantó de nuevo y el gran objetivo no lo alcanzó. | He rose again and the big target didn't reach him. |
