Vale, mira, no solo fui un testigo, eso lo admito. | Okay, look, I wasn't just a witness, I admit that. |
El tema, lo admito, es delicado en muchos sentidos. | I admit that the matter is sensitive on many levels. |
Y por ellos, lo admito, me refiero mayormente a Matty. | And by "they, " I admit, I mostly meant Matty. |
Vale, lo admito, no es mi mejor plan. | Okay, admittedly, not my best plan. |
En el pasado, lo admito, los incitaba. | In the past, I'll admit it, I was an enabler. |
Bueno, lo admito, no extraño al hombre. | Well, I'll admit it, I don't miss the man. |
Me dirá que es culpa mía, lo admito. | You could say it's my fault. Yes, I admit it. |
Y sé que mucho de eso es mi culpa, lo admito. | And I know that a lot of that is my fault, admittedly, you know. |
Solo quería que supieras que yo... lo admito. | I just wanted you to know that I... recognize that. |
Vale, mira, no solo fui un testigo, eso lo admito. | CHARLIE: Okay, look, I wasn't just a witness, I admit that. |
