Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Él llevo la sangre de sus enemigos como un trofeo.
He carried the blood of his enemies as a trophy.
Jane, llevo lidiando con la prensa durante muchos años.
Jane, I've been dealing with the press for many years.
Yo llevo las cicatrices de ese amor en la cara.
I have the scars of that love on my face.
¿Sabes por qué llevo esto en vez de un M-16?
You know why I carry this instead of an M-16?
Si le llevo eso a la reina, ¿qué sucederá?
If i take that to the queen, what will happen?
Yo llevo en ella toda mi vida, por seis generaciones.
I've been in it all my life for six generations.
Es por eso que llevo dos tipos de zapatillas conmigo.
That's why I carry two kinds of slippers with me.
Tu padre me llevo allí para mi primera cerveza.
Your dad took me there for my first beer.
Además, llevo Dominicana ámbar azul con y sin insectos.
Additionally, I carry Dominican blue amber with and without insects.
Por supuesto, casi nadie nos llevo arriba en ellos.
Of course, almost no one took us up on them.
Palabra del día
el bolsillo