Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, yo te llevo a cabo en el gran patio.
Okay, I lead you out to the grand patio.
¿Entonces acepta que su hijo llevo a cabo la operación?
You accept that your son performed the operation?
Se llevo a cabo entre 1952 y 1962.
It was conducted between 1952 and 1962.
La votación se llevo a cabo con solo un voto en contra.
The vote was carried with only one vote against.
Una demostración de masa se llevo a cabo en junio del 2006.
A mass demonstration was held in June 2006.
Esta bienvenida se llevo a cabo en el aeropuerto internacional Alejandro Velasco Astete.
This welcome was held at the International Airport Alejandro Velasco Astete.
Francia llevo a cabo ensayos nucleares en Argelia a principios de los años 60.
France conducted nuclear tests in Algeria in the early 1960s.
David, si la llevo a cabo, pensar en lo que va a pasar.
Dave, if I take her out, think of what she'll go through.
El Segundo Triatlón Sprint Riviera Maya se llevo a cabo el 13 de mayo de 2012.
The 2012 Sprint Triathlon Riviera Maya was held on May 13.
Ahora bien, ¿quién llevo a cabo el estudio?
Now, who did the study?
Palabra del día
asustar