Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Me refería a los cuatro de nosotros para llevarse bien.
I was referring to the four of us getting along.
Pero tiene problemas para llevarse bien con los demás.
But she has trouble getting along with the others.
No consiguió llevarse bien con mis amigos y con Ben.
He didn't get along with my friends, and Ben.
Son un montón de personalidades intentando llevarse bien.
It's just a lot of personalities trying to get along.
Me refiero, este equipo está empezando a llevarse bien.
I mean, this team's just starting to jell.
Era un tipo muy agradable y fácil de llevarse bien con.
He was a very friendly guy and easy to get along with.
Hay que llevarse bien con los hombres importantes, que nunca se sabe.
One must behave with important men, because you never know.
Oh, mira a los dos de nosotros para llevarse bien.
Oh, look at the two of us getting along.
Porque es nuestro amigo, y ustedes dos deben llevarse bien.
Because he's our friend, and you two need to get along.
Hay que llevarse bien con ella, Yo por suerte no.
You have to get along with her, I fortunately not.
Palabra del día
oculto