También puede ayudarte a llevar un registro de tus emociones. | It can also help you track patterns in your emotions. |
Este sitio web utiliza cookies para llevar un registro de su público y mejorar el contenido. | This website uses cookies to track its audience and improve its content. |
Tenemos que llevar un registro de los materiales peligrosos. | We must record dangerous materials. |
Si utilizas una buena solución de análisis de información móvil, puedes llevar un registro fácilmente. | If you use a good mobile analytics solution, you can track this data easily. |
Con Tableau, las organizaciones pueden llevar un registro de cada elemento mensurable para asegurar la velocidad y la regularidad. | With Tableau, organizations can track every measurable element to ensure speed and consistency. |
La compañía no tiene que llevar un registro en Singapur. | The company does not have to keep records in Singapore. |
La compañía no tiene que llevar un registro en Luxemburgo. | The company does not have to keep records in Luxembourg. |
Utilice un planificador para llevar un registro de sus medicamentos. | Use a planner to keep track of your medicines. |
Aprenda a pesarse y a llevar un registro de los cambios. | Learn to weigh yourself and keep a record of changes. |
Anote sus metas para llevar un registro de ellas. | Write your goals to have a record of them. |
