llevar un registro

Popularity
500+ learners.
También puede ayudarte a llevar un registro de tus emociones.
It can also help you track patterns in your emotions.
Este sitio web utiliza cookies para llevar un registro de su público y mejorar el contenido.
This website uses cookies to track its audience and improve its content.
Tenemos que llevar un registro de los materiales peligrosos.
We must record dangerous materials.
Si utilizas una buena solución de análisis de información móvil, puedes llevar un registro fácilmente.
If you use a good mobile analytics solution, you can track this data easily.
Con Tableau, las organizaciones pueden llevar un registro de cada elemento mensurable para asegurar la velocidad y la regularidad.
With Tableau, organizations can track every measurable element to ensure speed and consistency.
La compañía no tiene que llevar un registro en Singapur.
The company does not have to keep records in Singapore.
La compañía no tiene que llevar un registro en Luxemburgo.
The company does not have to keep records in Luxembourg.
Utilice un planificador para llevar un registro de sus medicamentos.
Use a planner to keep track of your medicines.
Aprenda a pesarse y a llevar un registro de los cambios.
Learn to weigh yourself and keep a record of changes.
Anote sus metas para llevar un registro de ellas.
Write your goals to have a record of them.
El primer paso es llevar un registro diario cuidadoso.
Her first step is to keep a careful daily record.
Utiliza una agenda para llevar un registro de tus horarios.
Use a day planner to keep track of your schedule.
Los Estados miembros deben llevar un registro de esa información.
The Member States should keep records of such information.
Las atletas femeninas deben llevar un registro de sus períodos menstruales.
Female athletes should keep track of their menstrual periods.
Debe documentar su caso y llevar un registro.
You have to document your case and keep a record.
¿Por qué llevar un registro de estas cosas?
Why do you keep a record of these things?
Caducidad a day Mollie Cookie para llevar un registro de las sesiones.
Expiry a day Mollie Cookie for keeping track of sessions.
La DGM debe llevar un registro especial de extranjeros deportados y expulsados.
The DGM must keep a special register of deported and expelled foreigners.
¡No puedo llevar un registro de todos tus enemigos jurados!
I can't keep track of all your sworn enemies!
El empleador debe llevar un registro permanente de las tareas de mantenimiento.
The employer should maintain a permanent record of maintenance actions.
Palabra del día
desordenado