Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Uno de los pasos que nunca llevé a cabo.
One of the many life steps I never took.
A partir de ese tiempo hasta Diciembre del 1995, compré y llevé a cabo una lista diversificada de acción comúnmente negociada.
From that time until December of 1995, I purchased and held a diversified portfolio of commonly traded stocks.
Hice una buena confesión y llevé a cabo todas las instrucciones que el predicador decía, como levantar las manos y dar palmas.
I made a good confession and followed all the instructions of the preacher like raising and clapping hands.
También fui National Officer for Equality (Oficial Nacional para la Igualdad) y llevé a cabo una gran variedad de campañas para apoyar los derechos de trabajadores migrantes e inmigrantes.
I was National Officer for equality and led a variety of campaigns to support migrant and immigrant worker's rights.
Percy dio la orden, pero yo la llevé a cabo.
Percy gave the order, but I carried it out.
Entonces llevé a cabo la operación y todo salió bien.
So I performed the operation and everything went perfectly.
Planeé una serie de atracos y los llevé a cabo.
I planned a series of burglaries and went through with them.
El diseño de las instalaciones lo llevé a cabo yo mismo.
The design of the installations was done by myself.
Tenía una misión y la llevé a cabo.
I had a mission and I carried it out.
Y lo llevé a cabo a partir del año siguiente.
And I took out from next year.
Palabra del día
la aguanieve