llevé a cabo

Popularity
500+ learners.
Uno de los pasos que nunca llevé a cabo.
One of the many life steps I never took.
A partir de ese tiempo hasta Diciembre del 1995, compré y llevé a cabo una lista diversificada de acción comúnmente negociada.
From that time until December of 1995, I purchased and held a diversified portfolio of commonly traded stocks.
Hice una buena confesión y llevé a cabo todas las instrucciones que el predicador decía, como levantar las manos y dar palmas.
I made a good confession and followed all the instructions of the preacher like raising and clapping hands.
También fui National Officer for Equality (Oficial Nacional para la Igualdad) y llevé a cabo una gran variedad de campañas para apoyar los derechos de trabajadores migrantes e inmigrantes.
I was National Officer for equality and led a variety of campaigns to support migrant and immigrant worker's rights.
Percy dio la orden, pero yo la llevé a cabo.
Percy gave the order, but I carried it out.
Entonces llevé a cabo la operación y todo salió bien.
So I performed the operation and everything went perfectly.
Planeé una serie de atracos y los llevé a cabo.
I planned a series of burglaries and went through with them.
El diseño de las instalaciones lo llevé a cabo yo mismo.
The design of the installations was done by myself.
Tenía una misión y la llevé a cabo.
I had a mission and I carried it out.
Y lo llevé a cabo a partir del año siguiente.
And I took out from next year.
Lo llevé a cabo, jugaba al golf en miniatura.
I took him out, played some miniature golf.
Tenía una misión y la llevé a cabo.
I had a mission, and I carried it out.
Como resultado, visité todas nuestras parroquias y llevé a cabo sesiones de escucha.
As a result, I visited all our parishes and conducted listening sessions.
Así que llevé a cabo una serie de experimentos.
And so I tried a number of experiments.
Una vez más llevé a cabo hacia fuera una copia de mi libro.
Again, I held out a copy of my book.
No sólo hice el plan sino que lo llevé a cabo.
I didn't just make the plan, I carried it out.
Yo mismo llevé a cabo la mayoría de mi primera predicación al aire libre.
I myself did most of my early preaching outdoors.
Yo llevé a cabo Ia acción, pero usted me facilitó el camino.
I may have done the deed, but you sure made it easy.
Así que lo llevé a cabo en ese desierto y Lo dejé allí.
So I took him out on that desert and I left him there.
Así que llevé a cabo un experimento.
So I conducted an experiment.
Palabra del día
moler