Actualmente, alrededor de 20 proyectos están llevándose a cabo o empezarán pronto. | Around 20 projects are currently underway or planned to start soon. |
La Segunda Guerra Mundial está llevándose a cabo. | World War II is underway. |
Esa labor sigue llevándose a cabo. | That work is ongoing. |
El proceso se facilita en general a través de Internet, a menudo llevándose a cabo sin compensación monetaria. | The process is generally facilitated by the Internet and often performed without monetary compensation. |
Los preparativos para el establecimiento de un nuevo marco legislativo para nuestras relaciones bilaterales están llevándose a cabo con éxito. | Preparations for the establishment of a new legal framework for our bilateral relations are proceeding quite well. |
El desarrollo y la reconstrucción están llevándose a cabo, aunque quizá a un ritmo más lento de lo que todos hubiésemos esperado. | Development and reconstruction are occurring, although perhaps at a slower pace than we would all hope. |
Un ambicioso proyecto de reforma constitucional convocado por el Gobierno de Guatemala ha estado llevándose a cabo en los últimos meses. | An ambitious Constitutional reform project convoked by the Government of Guatemala has been underway over the past few months. |
El edificio nuevo es uno de los proyectos que están llevándose a cabo o por iniciarse con un valor de $100 millones del Proyecto Q. | The new building is part of $100 million worth of Measure Q projects underway or about to begin. |
Su certificado de ocupación si las reparaciones o la construcción ya se terminó, o su permiso para construir si el trabajo está llevándose a cabo. | Your certificate of occupancy if the repairs or construction are completed, or your building permit if work is underway. |
El acuerdo podría estar llevándose a cabo ahora mismo. | The deal could be going down right now. |
