El estadio estaba lleno a rebosar de hinchas de ambos equipos. | The stadium was overflowing with fans of both teams. |
El comedor está lleno a rebosar durante las comidas. | The dining room is filled to overflowing during meals. |
Es su propio recipiente el que está lleno a rebosar. | It is her own vessel filled to capacity. |
Resulta que también es el centro retro de Tokio y está lleno a rebosar de tiendas vintage. | It also happens to be Tokyo's retro hub and is packed to the brim with vintage shops. |
En lugar de un mar rojo la avenida Bolívar estaba lleno a rebosar de un mar de tela de camuflaje verde. | Instead of a sea of red Bolivar Avenue was filled to overflowing with a sea of camouflage green. |
El Fundador quedó inmediatamente prendido de este joven hombre, lleno a rebosar de talentos y virtud, dotado de un corazón afectuoso y un temperamento ardiente como el suyo. | The Founder became immediately attached to this young man brimming with talents and virtue, endowed with an affectionate nature and a fiery temperament like his own. |
El sábado es el segundo y último día de inicio y debería ver las carpas inflables, donde se encuentran los jugadores sobre el césped de Wembley, lleno a rebosar. | Saturday is the second and final start day and it should see the inflatable tents, that encapsulate the players on the Wembley pitch, packed to bursting point. |
La Revista Académica ha comenzado la producción del número del 15 de septiembre de Transformative Works and Cultures – TWC (Obras y Culturas Transformativas), que va a estar lleno a rebosar de ensayos geniales. | Journal has gone into production for the Transformative Works and Cultures September 15 issue, which is going to be a big one, with lots of great essays. |
El parque es enorme y tiene una gran variedad de paisajes, desde los grandes estanques con islas y puentes, un jardín francés e inglés formales, y un invernadero tropical lleno a rebosar de flores exóticas. | The park is vast and has an array of different landscapes, from large ponds with islands and bridges, a formal French and English garden, and a tropical greenhouse filled to the brim with exotic flowers. |
Este año, el mes de julio está lleno a rebosar de acontecimientos culturales. Desde conciertos de música clásica, arte contemporáneo y festivales medievales a actuaciones de ballet al aire libre, ópera y jazz. | July is full of cultural events from classical concerts to contemporary art, medieval festivals to al-fresco performances of ballet, opera and jazz, Tuscany offers a number of stunning locations hosting numerous events throughout the month. |
