Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Era preciso llenar el vacío institucional que se había creado.
The resulting institutional vacuum needed to be filled.
Era preciso llenar el vacío institucional que se había creado.
The resulting institutional vacuum needs to be filled.
Tú has tratado de llenar el vacío en tu vida.
You have tried to fill the void in your life.
La oportunidad de finalmente llenar el vacío de su corazón.
The chance to finally fill the void in his heart.
Promete una nueva vida, algo para llenar el vacío.
Promises a new life, something to fill the emptiness.
Lamentablemente, grupos extremistas como Jabhat al-Nusra podrían llenar el vacío.
Unfortunately, extremists groups like Jabhat al-Nusra might fill in the vacuum.
A olores agradables y sonidos pueden llenar el vacío de nuevo.
A pleasant smells and sounds can fill the void again.
Es importante llenar el vacío cultural entre nuestras dos regiones.
It is important to fill the cultural vacuum between our two regions.
Él es el único que puede llenar el vacío.
He is the only one who can fill the void.
Ostberg puede llenar el vacío en los otros rallyes.
Østberg can fill the gap at the other rallies.
Palabra del día
esparcir