Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Robó un coche una vez que lleguen a la carretera.
Stole a car once they hit the road.
No hay carreteras pavimentadas que lleguen a Ciudad Barrios.
There are no paved roads that reach Ciudad Barrios.
Cuando los puntos del nivel lleguen a cero perderás una vida.
When the level points reach zero you will lose a life.
Solo es cuestión de tiempo antes de que lleguen a París.
Only a matter of time before they reach Paris.
El objetivo es lograr que los fondos no lleguen a la UNITA.
The objective is to ensure that funds do not reach UNITA.
La explosión zombis antes de que lleguen a su mansión.
Blast the zombies before they reach your mansion.
Crea experiencias que lleguen a tus usuarios en todas partes.
Build experiences that reach your users everywhere.
La composición adhesiva no permite que los insectos lleguen a la inflorescencia.
Adhesive composition does not allow insects to reach the inflorescence.
Los que lleguen a ser benignos, no malignos, tienen el mismo comienzo.
Those that will become benign, not malignant, have the same beginning.
Ahora, el objetivo es mejorar estos sistemas y que lleguen a las casas.
Now, the aim is to improve these systems and reach homes.
Palabra del día
embrujado