Si no se sintieran satisfechos con estas respuestas, les ruego hacerme llegar de nuevo sus preguntas. | If you are not satisfied with these answers, I beg you to send questions again. |
Después de llegar de nuevo en Bayahibe abordará Usted el bus que le conducirá de vuelta a su hotel. | After arriving in Bayahibe again you will board the bus that will take you back to your hotel. |
Al llegar de nuevo al parque, todo mundo estaba muy animado, pues fuimos a la frontera y regresamos muy unidos. | Back at the park, people were energized by getting to the border and back united. |
Una vez descansados empezamos a caminar con el objetivo de llegar de nuevo al río El Silencio para almorzar y emprender el tramo final de la jornada. | Once rested we began to walk with the aim of reaching the river El Silencio again for lunch and start the final stretch of the day. |
Y ninguna cantidad de decluttering va a cambiar el desorden problemas causados por este hábito, porque tan pronto como declutter, las cosas comenzarán a llegar de nuevo saturado en cuestión de días. | And no amount of decluttering will change the clutter problems caused by this habit, because as soon as you declutter, things will start to get cluttered again in a matter of days. |
Invertir el proceso hasta llegar de nuevo a una naranja diaria. | Reverse the process to get back to a daily orange. |
Reembolso no será procesada hasta que punto (s) llegar de nuevo con nosotros. | Refund will not be processed until item(s) arrive back with us. |
El quemador que estamos buscando acaba de llegar de nuevo en línea. | The burner we're looking for just came back online. |
Solo prométeme no llegar de nuevo a tratos con él. | Just promise not to deal with him again. |
Usted fue tarde para llegar de nuevo a mí. | You were late getting back to me. |
