Esos barcos que lograron llegar a puerto seguro auxiliados por la guia y la proteccion dadas por el camino entre esas dos torres, fueron salvados. | Those ships were saved which managed to reach safe harbor aided by the guidance and protection afforded by the pathway between these two towers. |
La razón de tanta demora no era otra que los múltiples transbordos que debían hacer los contenedores, aunque lo habitual era que el tránsito rondase las cinco semanas en llegar a puerto. | The reason of such a delay was the numerous transfer containers should do, although the usual was the transit getting on five weeks in arrive. |
El barco de gran calado encalló al llegar a puerto. | The ship with the deep draft ran aground when she entered the harbor. |
Se puede llegar a Puerto Jimenez por medio de la compañía aérea local SANSA desde San José. | Puerto Jimenez can be reached using the national airline company NATURE AIR from San José. |
Desde San Carlos de Bariloche, debemos recorrer 25 kilómetros por carretera hasta llegar a Puerto Pañuelo. | Starting from San Carlos de Bariloche we should travel about 25 kilometres by land in order to reach Pañuelo Port. |
Se puede llegar a Puerto Ayacucho por tierra en autobús o por aire desde Caracas hasta Ciudad Bolívar y San Fernando de Apure. | Puerto Ayacucho can be reached overland by bus or by air from Caracas, Ciudad Bolivar and San Fernando de Apure. |
Al llegar a puerto, le diré al agente. | When we get to port, I'll tell the company agent. |
al llegar a puerto o al salir del Mar Báltico: | When entering port or leaving the Baltic Sea: |
Y, por cierto, acabamos de llegar a puerto. | Oh, by the way, we just got into port. |
¿Puedo quedarme aquí hasta llegar a puerto, señor? | Mind if I stay up here till we make port, sir? |
