La inteligencia comercial llega más lejos que el proceso tradicional de pago y auditoría de cuentas de transporte. | Business Intelligence transcends the traditional invoice audit and payment process. |
Si la familia está al centro, Guatemala llega más lejos. | If the family is at the center, Guatemala will go far. |
En un momento dado, la credulidad no llega más lejos. | At a certain point, credulity has been stretched too far. |
¡Compite contra tus amigos para ver que tren llega más lejos! | Compete against your friends to see whose train can get the furthest! |
Pero es más fácil ya que llega más lejos en el esfuerzo. | But it becomes easier as he gets further into the effort. |
Un perfume siempre llega más lejos que el propio perfume. | A perfume always goes beyond the perfume. |
Llega más lejos y diviértete más con los scooters y las bicicletas eléctricas. | Go farther and have more fun with electric bikes and scooters. |
Aquí tenemos el hardware multimedia que llega más lejos. | Here is hardware to take multimedia farther and to more places. |
Si esto llega más lejos, vosotros os encargaréis, ¿entendido? | If it does go there, you take care of it, you understand? |
Pero el particularismo nacionalista del régimen norcoreano incluso llega más lejos que esto. | But the nationalist particularism of the North Korean regime goes even further than this. |
