Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así no les parecerá raro que llamen a la puerta. | That way a knock on the door won't be too strange. |
Entrad y esperad a que llamen a la puerta. | Go through the door and wait for a knock. |
Cuando llamen a la puerta, no abras. | When the door is knocked, do not open it. |
No llamen a la puerta delantera. | Don't knock on the front door. |
Cuando llamen a la puerta. | When they buzz the door. |
Pero la próxima vez llamen a la puerta, si una señora duerme en una habitación. | But next time you had better knock, when a lady is sleeping in the room. |
Desde ahora preguntaos: los que llamen a la puerta de mi casa, ¿cómo la encontrarán? | Ask yourselves from this moment: how will those who knock at my door find it? |
Y jugaremos una partida de ajedrez, apretando nuestros ojos sin párpados, esperando que llamen a la puerta. | And we shall play a game of chess, Pressing lidless eyes and waiting for a knock upon the door. |
Llamen a la puerta cuando quieran salir. | Just knock on the door when you want to be let out. |
Si desean alguna cosa, estaré ahí fuera. Llamen a la puerta. | Now, if there's anything you want, I'll be right outside the door. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!