Llámame como quieras pero no volverás a fumar. | Call me what you want, but you're not smoking anymore. |
Bueno, entonces llámame como quieras, ya que Chase es mucho mejor. | Okay, so call me what you want then since Chase is so much better. |
Llámame como quieras, pero no me digas chico. | Call me anything you want but don't call me a boy |
No me gusta ese nombre Así que llámame como quieras. | I-I hate the name, so you can just use what you like. |
Llámame como quieras, excepto comida. | Call me whatever you want, except dinner. |
Si eso te hace feliz, llámame como quieras. | If it makes you any happier to call me names, go ahead. |
Bueno, llámame como quieras. | Well, call me anything you like. |
Bueno, llámame como quieras. No me importa. | Well, call me anything you like. |
Llámame como quieras, mientras salga en el disco. | I don't care what you call me, as long as my name's on the record. |
Tú llámame como quieras pero ahora tienes que venir conmigo. | You can call me anything with love or in anger but right now you need to come with me. |
