Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora que lo hice, lléveselo a él, pídale su opinión.
Now I have, take it to him, get his opinion.
¡Consiga uno y lléveselo a lo largo de tu viaje!
Get one and take it along your journey!
Bueno, no se quede ahí parada, lléveselo al mensajero.
Well, don't just stand there, take it to the despatch rider.
No sé cuándo lo dejó aquí, pero, por favor, lléveselo.
I'm not sure when he left it here, but please take it.
Lo que sea que le ha traído aquí, lléveselo a sus tierras.
Whatever has called you here takes place on its land.
Señor, por favor lléveselo con usted.
Sir, please take it with you.
Muy bien, lléveselo a su celda.
All right, put him back in his cell.
Por favor, lléveselo, no nos haga daño.
Please, take it, just don't hurt us.
Pues esta vez lléveselo más allá del pueblo.
This time, take him beyond the village.
Si no fue presentado, lléveselo al secretario de la corte para presentarlo.
If it is not filed, take it to the court clerk to file.
Palabra del día
travieso