Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You have to start living the life of the person you want to be.
Debes empezar a vivir como la persona que quieres ser.
If you've ever dreamed of living the life of a glamorous fashion designer, Fashion Star Boutique is for you!
Si alguna vez soñaste con vivir como un glamoroso diseñador de modas, ¡Fashion Star Boutique es para ti!
First, you should know that having ADHD doesn't have to get in the way of living the life you want.
Primero, debes saber que tener TDA/H no tiene por qué interferir en el estilo de vida que deseas.
She's like you guys, living the life of a fly.
Es como ustedes, viviendo la vida de una mosca.
They are waiting to see someone who is living the life!
¡Están esperando ver a alguien que esté viviendo la vida!
I'm fed up with living the life of a puppet.
Ya estoy cansado de vivir la vida de una marioneta.
He's living the life that he describes in the manifesto...
Está viviendo la vida que describe en el manifiesto...
Don't blame me if you're not living the life you want.
No me culpes si no estás viviendo la vida que quieres.
How many of you are living the life you dream about?
¿Cuántos de ustedes están viviendo la vida que sueñan?
There is no other means of living the life of a saint.
No hay otro medio de vivir la vida de un santo.
Palabra del día
disfrazarse