Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
For you, it's always summertime and the livin' is easy.
Para ti, siempre es verano y la vida es fácil.
Talk about a nightmare, livin' in that house with your brother.
Hablando de pesadillas, vivir en esa casa con tu hermano.
I just don't like substitute teachers livin' in my building.
No me gustan los profesores que viven en mi edificio.
Why bother making money if you ain't livin' like this?
¿Por qué se molestan en ganar dinero si no viven así?
We get back on the beach and we're livin' together.
Volvimos a la playa y empezamos a vivir juntos.
You don't know what it's like, livin' in constant fear.
No, tú no sabes como es vivir con miedo constante.
You're a foot away from livin' in your car.
Estás a muy poco de vivir en tu auto.
Of this virtual insanity, we're livin in.
De esta locura virtual, estamos viviendo en.
I never dreamed of livin' in El Paso.
Nunca he soñado con vivir en El Paso.
What news from the land of the livin'?
¿Noticias de la tierra de los vivos?
Palabra del día
tallar