Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esta no es una técnica que deba ser intentada livianamente. | This is not a technique that should be tried haphazardly. |
Sin embargo, esas modificaciones no deberían ser hechas livianamente ni con precipitación. | However, these modifications should not be made lightly or hastily. |
No las descarte livianamente, porque ellas son su vida. | Do not lightly dismiss them, for they are your life. |
Pero el pecado no ha de ser considerado livianamente. | But sin is not to be lightly regarded. |
Así, tratar livianamente el ofrecimiento celestial significaría perderlo. | Thus, to trifle with the heavenly offer would mean losing it. |
¿Induzco a otras mentes a considerar el pecado livianamente con mi ejemplo? | Do I lead other minds to regard sin lightly by my example? |
El éter carece de peso y se mueve livianamente. | Ether has no weight and travels lightly. |
De modo que ni en sueños vayan a tomar livianamente al Mahasamadhi. | So never in your wildest dreams take the Mahasamadhi lightly. |
Apoyar livianamente los brazos sobre los muslos. | Lean lightly your arms on the thighs. |
Debido a esta mente es que tenemos una actitud chaita hai (el tomar las cosas livianamente). | Because of this mind, we have chalta hai attitude (taking things lightly). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!