Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I believe in a lived-in atmosphere for children.
Creo que una casa debe ser vivible para los niños.
Well, I guess you're going for that lived-in look.
Bueno, supongo que quieres darle un aspecto acogedor a esto.
Stone washing gives the hat a lived-in look.
El lavado a la piedra aporta al sombrero un look desgastado.
The edges are specially worn for a lived-in look and chiaroscuro effect.
Los bordes están desgastados intencionalmente para dar un efecto usado y claroscuro.
In every sequence I saw, Cyberpunk 2077's Night City radiated grimy, lived-in authenticity.
En cada secuencia que vi, Night City de Cyberpunk 2077 irradiaba una autenticidad mugrienta y vívida.
They do it to make the staged setting look as if it's a lived-in room.
Lo hacen para hacer el ajuste por etapas mirar como si fuera a vivir-en la habitación.
Shabby Chic blends the old with the new striking the perfect balance between luxury and lived-in.
Shabby chic combina lo antiguo con lo nuevo y logra el equilibrio perfecto entre el lujo y el estilo de vida simple.
They have changed location recently, but have managed to make the space feel lived-in, contemporary, and collaborative with ease.
Han cambiado su ubicación hace poco tiempo, pero han conseguido crear un espacio con un ambiente ya vivido, contemporáneo y colaborativo.
You can even change the wear state of your armor to look beat-up and busted if you want that lived-in look.
Puedes cambiar el estado de lo que uses en tu armadura para parecer golpeado si es que quieres tener ese aspecto.
The model of Nike gives you a lived-in look and is equipped with on-board diamond inspired by the classical uniform of Michael Jordan.
El modelo de Nike que da una vivido-en la mirada, y está equipada con placa de diamante inspirado por el clásico uniforme de Michael Jordan.
Palabra del día
la capa