lived-in
- Ejemplos
I believe in a lived-in atmosphere for children. | Creo que una casa debe ser vivible para los niños. |
Well, I guess you're going for that lived-in look. | Bueno, supongo que quieres darle un aspecto acogedor a esto. |
Stone washing gives the hat a lived-in look. | El lavado a la piedra aporta al sombrero un look desgastado. |
The edges are specially worn for a lived-in look and chiaroscuro effect. | Los bordes están desgastados intencionalmente para dar un efecto usado y claroscuro. |
In every sequence I saw, Cyberpunk 2077's Night City radiated grimy, lived-in authenticity. | En cada secuencia que vi, Night City de Cyberpunk 2077 irradiaba una autenticidad mugrienta y vívida. |
They do it to make the staged setting look as if it's a lived-in room. | Lo hacen para hacer el ajuste por etapas mirar como si fuera a vivir-en la habitación. |
Shabby Chic blends the old with the new striking the perfect balance between luxury and lived-in. | Shabby chic combina lo antiguo con lo nuevo y logra el equilibrio perfecto entre el lujo y el estilo de vida simple. |
They have changed location recently, but have managed to make the space feel lived-in, contemporary, and collaborative with ease. | Han cambiado su ubicación hace poco tiempo, pero han conseguido crear un espacio con un ambiente ya vivido, contemporáneo y colaborativo. |
You can even change the wear state of your armor to look beat-up and busted if you want that lived-in look. | Puedes cambiar el estado de lo que uses en tu armadura para parecer golpeado si es que quieres tener ese aspecto. |
The model of Nike gives you a lived-in look and is equipped with on-board diamond inspired by the classical uniform of Michael Jordan. | El modelo de Nike que da una vivido-en la mirada, y está equipada con placa de diamante inspirado por el clásico uniforme de Michael Jordan. |
The classic, irregular look of a lived-in street is combined with the soft luxury of carpet tile and all its associated benefits. | El aspecto clásico, irregular de una calle ya transitada se combina con el lujo suave de loseta de pavimento textil y todos sus beneficios asociados. |
An overhead lamp above the bed supplies additional illumination, and pictures placed on the walls give the room a lived-in feel. | Las lámparas suspendidas sobre la cama proporcionan más iluminación y los cuadros de las paredes le dan un toque más acogedor a la habitación. |
Minimal lived-in home features nice landscaping w/beautiful maple trees & backs to wide open space w/cedar fence providing good privacy. | Minimal vivido en Home w paisaje agradable / hermosos árboles de arce y de espaldas a todo w espacio abierto cerca de cedro proporcionar buena privacidad. |
Because it's pigment-dyed, this ringer has lived-in softness from day one and you won't lose size or shape in the wash. | Debido a que es el pigmento - teñidos, este timbre ha vivido en suavidad desde el primer día y no perder el tamaño o la forma en la lavadora. |
However, sometimes you need to break the mold and go for the irresistible lived-in look that can only come from a pigment-dyed tee. | Sin embargo, a veces es necesario romper el molde e ir a por el irresistible vivir-en mirada que solo puede venir de una camiseta de pigmento coloreado en masa. |
Complete with all the amenities of a lived-in home, you will find this eclectic living space to be positioned in a most optimal section of the city of Paris! | ¡Con todos los servicios de una casa acogedora, descubrirá que este espacio ecléctico está situado en una de las mejores secciones de la ciudad de París! |
It's pure, substantial cotton that's gracious to the touch and all grown up with a subtle, lived-in look that'll make any space feel like a home. | Es un algodón puro y sustancioso que es gentil y de tacto aterciopelado, con un aspecto sutil y vívido, que hará que cualquier espacio se sienta como en casa. |
From this idea of the city as accumulation, a record was made that places the spectator in front of the most common Santiago, the city most lived-in but perhaps least discussed. | A partir de la idea de ciudad como acumulación, se realizó un registro que coloca al espectador frente al Santiago más común, a la ciudad más vivida pero quizás menos discutida. |
On top are seat cushions intended as comfortable mattresses to stretch out on and several shapes of back and armrest cushion, all containing a new upholstery giving Ribes a particularly lived-in and soft look. | Y para completarla, cojines asiento pensados como cómodos colchones para relajarse, así como varios tipos de cojines con un nuevo relleno que le otorga a Ribes un aspecto usado especialmente mullido. |
Home staging is a modern phenomenon in which lived-in homes are uncluttered, bright colours and unusual features or furniture removed, and a more neutral interior created that prospective buyers can visualise themselves in. | El concepto de Home Staging es un fenómeno moderno en el que se muestran hogares despejados, sin colores brillantes ni características o muebles inusuales, con un interior más neutral que hace posible que los compradores potenciales pueden visualizarse a sí mismos viviendo en él. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!