Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There's nothing left for us to live for now.
Ya no nos queda nada por lo que vivir.
She's got nothing to live for now.
Ahora no tiene nada por lo que vivir.
I've something else to live for now.
Ahora tengo algo por lo que vivir.
I have nothing to live for now!
Ya no tengo nada por lo que vivir.
Oh, darling, we've got something to live for now.
OH, cariño, ahora tenemos algo por que vivir.
That's why you gotta live for now.
Es por eso que tienes que vivir por ahora.
All right, you can live for now.
Está bien, puedes vivir por ahora.
I'm letting you live for now to send a message to Lexa.
Te estoy dejando con vida por ahora para enviar un mensaje a Lexa.
So I'll let you live for now!
¡Así que te dejaré vivir por ahora!
I've got nothing left to live for now anyway.
De todos modos, ya no me queda nada por qué vivir.
Palabra del día
brillante