Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Here's a little reminder that we live in the greatest country on the planet.
Aquí un recordatorio de que vivimos en el mejor país del planeta.
That's a little reminder I've got of your partner.
Es un recuerdo que me dejó su compañero.
I thought you needed a little reminder on how funny you used to be.
Pensé que necesitarías un recordatorio de lo gracioso que solías ser.
We'll start off with a little reminder.
Comenzaremos con un recordatorio.
Time for a little reminder.
Es hora de un recordatorio.
Yes, it was time for a little reminder of what the Maserati name really means.
Sí, era hora de recordarles un poco que es lo que significa el nombre Maserati realmente.
And maybe in light of what happened until you get a better understanding of what this is all about you need a little reminder.
Y quizá, dado lo que pasó hasta que entiendas mejor de qué se trata necesitas un recordatorio.
It's just a little reminder to say, you know, you have to set a date for the unveiling. It's been almost a year.
Es del cementerio diciendo .. ya sabes, que debemos fijar una fecha para la ceremonia.
Consider this a little reminder of what's at stake.
Considera esto un pequeño recordatorio de lo que hay en juego.
A little reminder that there's another world out there.
Un pequeño recordatorio de que hay otro mundo ahí fuera.
Palabra del día
brillante