The course will include intensive study of representative works from various genres and periods, concentrating on works of recognized literary merit from various genres and cultures. | El curso incluirá un estudio intensivo de obras representativas de varios géneros y periodos, centrándose en trabajos de reconocimiento literario de varios géneros y culturas. |
This book is has great literary merit. | | Este libro se tiene un gran mérito literario. |
These companies do not make value judgments about the literary merit of books. | Estas compañías no hacen juicios del valor sobre el mérito literario de libros. |
I think it has no literary merit. | Creo que no tiene mérito literario alguno. |
I don't see how it bears on the literary merit of the work, ma'am. | No veo cómo sobrevive, solo con el mérito literario del trabajo, señora. |
Would my work have less literary merit? | ¿Entonces mi obra no tendría valor literario? |
They are not lacking in literary merit. | No carece de valor literario. |
He argued instead that the book was tasteful and possessed a high degree of literary merit. | En su lugar, arguyó que el libro era de buen gusto, y que poseía grandes méritos literarios. |
The literary merit of a book must be weighed against the possibly harmful effects the book may have. | El mérito literario debe pesar más que la posibilidad de los efectos dañinos que pueda tener. |
Steklov has bequeathed to us not only classical works in mathematics and mathematical physics, but also works of some literary merit. | Steklov ha legado a nosotros, no solo obras clásicas en las matemáticas y la física matemática, sino también algunas obras de mérito literario. |
