En el caso de una pérdida de su posición puede liquidarse. | In the case of a loss your position may liquidated. |
Además, las disputas de herencia pueden liquidarse en un procedimiento arbitral notarial. | Also, inheritance disputes can be settled in a notarial arbitration procedure. |
Podrá liquidarse de conformidad con el artículo 30. | It may be wound-up in accordance with Article 30. |
Todas las deudas con el FIDA deben liquidarse después de cada bienio. | All debts need to be cleared with IFAD after each biennium. |
La prefinanciación inicial debe liquidarse por completo al cierre del programa. | Initial pre-financing should be totally cleared at closure of the programme. |
Se ha llegado al punto terminal y comenzó a liquidarse en sí. | It has arrived at its terminal point and started to liquidate itself. |
La prefinanciación anual debe liquidarse cada año con la aceptación de las cuentas. | Annual pre-financing should be cleared each year with the acceptance of accounts. |
Primer concierto y cuando liquidarse movió bien. | First show & when settled moved well. |
Por norma general, los daños deben liquidarse en el plazo de seis meses. | Normally, the claim must be dealt with within six months. |
El ámbito UMTS iba a liquidarse por completo. | The unprofitable UMTS business was to be completely discontinued. |
