Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Oh, lo siento. Creo que me liquidé eso anoche.
Oh, sorry, I think I might have had that last night.
Quiero señalar que liquidé a seis de sus hombres.
I want it noted that I took out six of their guys.
Y liquidé a un hombre lobo.
And I took out a werewolf.
Sabes que no le liquidé yo.
You know I didn't dust him.
Yo no liquidé a Julia.
I didn't knock Julia off.
Así que yo lo liquidé a él.
So I fixed him.
Sé que no eres mi hija perdida, porque eso ya lo tuve en cuenta y lo liquidé.
I know you're not my long-lost daughter, because that one's accounted for and paid off.
Liquidé a Bosco y a su equipo para que usted estuviera en el caso otra vez.
I got rid of Bosco and his team so that you could have the case back.
Air Liquide provee soluciones para reciclar y recuperar residuos sólidos.
Air Liquide provides solutions to recycle and valorize solid waste.
Presidente del Consejo de Supervisión de Air Liquide GmbH, Dusseldorf.
Chairman of the Supervisory Board, Air Liquide GmbH, Düsseldorf.
Palabra del día
el hada madrina