Resultados posibles:
liquidé
-I settled
Pretérito para el sujetoyodel verboliquidar.
liquide
-I settle
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboliquidar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboliquidar.

liquidar

Oh, lo siento. Creo que me liquidé eso anoche.
Oh, sorry, I think I might have had that last night.
Quiero señalar que liquidé a seis de sus hombres.
I want it noted that I took out six of their guys.
Y liquidé a un hombre lobo.
And I took out a werewolf.
Sabes que no le liquidé yo.
You know I didn't dust him.
Yo no liquidé a Julia.
I didn't knock Julia off.
Así que yo lo liquidé a él.
So I fixed him.
Sé que no eres mi hija perdida, porque eso ya lo tuve en cuenta y lo liquidé.
I know you're not my long-lost daughter, because that one's accounted for and paid off.
Liquidé a Bosco y a su equipo para que usted estuviera en el caso otra vez.
I got rid of Bosco and his team so that you could have the case back.
Air Liquide provee soluciones para reciclar y recuperar residuos sólidos.
Air Liquide provides solutions to recycle and valorize solid waste.
Presidente del Consejo de Supervisión de Air Liquide GmbH, Dusseldorf.
Chairman of the Supervisory Board, Air Liquide GmbH, Düsseldorf.
Air Liquide ha acumulado experiencia durante más de 100 años.
Air Liquide has developed its expertise for over 100 years.
Air Liquide ha adquirido el primer Toyota Mirai entregado en Francia.
Air Liquide has acquired the first hydrogen-powered Toyota Mirai delivered in France.
Dame un motivo para que no te liquide ya mismo.
Give me one reason I don't burn you right now.
Air Liquide ha proporcionado el sistema de refrigeración de nitrógeno líquido.
Air Liquide has provided the liquid nitrogen refrigeration system.
En Francia, Air Liquide, productor de gases industriales, establece La Spirotechnique.
Air Liquide, French producer of industrial gases, establishes La Spirotechnique.
Mi padre quiere que liquide el mensual.
My dad wants me to close out the monthly.
Air Liquide operará esta estación en tierra proporcionada por Toyota Motor Europe.
Air Liquide will operate this station on land provided by Toyota Motor Europe.
Se prevé que la última suma pendiente se liquide próximamente.
The last remaining amount outstanding is expected to be settled shortly.
Ahora dame el nombre de ese testigo antes de que te liquide.
Now give me the name of that witness before I pop you.
Mi padre quiere que liquide el mensual.
My dad wants me to close out the monthly.
Palabra del día
el hada madrina